Första klippningen i Japan

För drygt en vecka sen tog jag äntligen tag i mitt hår och gick till frisören (har tänkt på det sen i oktober!). Jag är inte så rädd när det kommer till mitt hår och har klippt mig från riktigt långt till kort bob flera gånger (har fått försäkra frisörer om att jag verkligen vill - "hur känns det? är du säker?"). Men jag har dragit mig lite för att klippa mig här i och med språkbarriären, det faktum att japanskt hår är väldigt olikt europeiskt hår och att jag hört en del hemska historier om missnöjda icke-japaner. 
 
 
Men efter att jag funderat och precis hittat en frisör med engelskspråkig personal, så frågade jag en bekant som nyligen klippt sig och hon tog med mig till sin frisör istället. Eftersom att jag fick sällskap av henne dit så hade jag ju en tolk som kunde hjälpa till när min japanska inte räckte till. Frisörerna var väldigt intresserade och frågade en massa om Sverige och hur det funkar hos frisörer där, om många färgar håret och så fick jag höra att min naturligt bruna hårfärg var "sugoi kirei" (superfin!). De kallade färgen  för "milk tea"- hur fint?! *tar varje komplimang jag kan få*
 
Jag förstod det mesta av vad min frisör frågade mig, men det blir ju mycket specifika ord som jag inte lärt mig än. Det är (enligt min vän) brukligt att ta med en bild som referens, vilket ju underlättar mycket. Nu känner jag mig dock så pass bekväm att jag skulle kunna gå hit igen på egen hand utan att ora mig.
 
 
Så. Himla. Nöjd!
 
Något som verkar vanligt här är att man i princip klipper allt när håret är torrt och sedan tvättar efteråt, klipper lite extra och sen stylar. Att gå på salong i Japan är en härlig upplevelse, och jag ångrar lite att det tog mig så lång tid att våga mig dit. Även på billigare ställen är servicen och omhändertagandet superbra, man får något varm/kallt att dricka, huvudmassage och det är väldigt lyhörd och omtänksam personal. (Jag diskuterade detta med min vän efteråt och berättade att den typen av frisörer oftast är relativt dyra i Sverige, och då sa hon "that's just Japanese style hair salon"). 
 
 
Min frisör fotade både innan och efter och sa att hade jag haft lite längre hår hade jag kunnat donera det för att låta det användas till peruker. Tydligen var mitt hår väldigt lätt (tillskillnad från japanskt hår), hon skrattade och pratade om det när hon skulle borsta bort allt avklippt hår på golvet. ;)
 
Jag betalade ¥4400 (idag ca 370:-), vilket jag tycker var riktigt prisvärt! Det var inget fancy ställe utan mysigt och inbjudande, och superbra frisör. För liknande upplevelse i Helsingborg (ok, stället jag gick till där hade massagestolar under hårtvätt och lite längre massage, men kortare tid/kund) betalade jag 650-700:-. Hit kommer jag absolut gå igen! 
 
Lånade dessa från min frisörs instagram
 
Vad tycker ni om min nya frisyr? Och skulle ni vilja/våga klippa er i Japan ?
 
- translation -
Last week I cut my hair in Japan for the first time. It was a really nice experience and I'm super happy with the result and the cost. The Japanese was a bit difficult to understand, but its usual to show a picture of your desired style which makes things easier.  
 

Hina Matsuri

 
Idag är det Hina Matsuri, flickornas festival (också kallat flickornas dag eller dockornas dag), här i Japan. 3:e mars firas alla flickor och man ber för att de ska få lycka i livet. Jag skrev faktiskt ett inlägg om firandet redan 2015, så vill ni veta lite mer bakgrund så kolla gärna in här.
 
Under Hina Matsuri, och veckorna innan, pyntar många sina hem med speciella dockor och andra dekorationer. Det går att hitta massor av olika rosa- och vitfärgade produkter i affärerna och såklart säsongssnacks med Hina Matsuri-motiv. 
 
Marshmallows + Hello Kitty  –  Koala no Machi (jordgubbskex) 
 
Arare- puffat vete med socker (gärna i vitt, rosa och grönt) är ett traditionellt snacks förknippat med flickornas dag. Chirashizushi, "spridd sushi" i skål, är en vanlig festlig rätt man ofta äter under firandet.   
 
Tsurishi bina - traditionella hängande dekorationer av japanskt tyg. 
 
Förutom att pynta med de speciella dockorna ser man också ofta tsurushi bina- hängade dekorationer. När jag var med på "farming experience" för någon vecka sedan och besökte en misotillverkare fick alla som var med titta in i deras tatamirum där de hade hängt mängder med dekorationer och ställt fram handgjorda hina-dockor. Vi hade sån tur att vi fick ta med oss en pojk- och en flickdocka hem! Här är de två jag valde:
 
 
Dockorna ska föreställa kejsaren och kejsarinnan, och är oftast i Heianperiodens typiska hovkläder. Nu står de framme i vår lägenhet för att ge tur (och se fina ut). Men enligt tradition är det viktigt att plocka undan hina-dockorna direkt efter 4:e mars, annars sägs det att flickorna i famlijen kommer att gifta seg sent/bli svåra att gifta bort. Tänker dock att vi nog klarar oss fint, eftersom vi inte har några ogifta flickor i hemmet. (^__^)
 
 
Google Japan uppmärksammar också 3:e mars. (bild från google.co.jp)
 
- translation -
Today, March 3rd, Hina Matsuri (dolls/girls day) is celebrated in Japan. These are some snacks, decorations and two handmade dolls that I was gifted. 
 

Sista februari.

 
Så var februari redan över och min outtalade plan om att skriva åtminstone 2 inlägg i veckan gick om intet redan vecka 3.. Men ni är vana vid mina sporadiska uppdateringar vid det här laget så jag lovar inte bättring utan ska bara se till att anstränga mig lite mer. ^__^) Glöm inte mitt nya instagramkonto, jag delar med mig av massor av foton från Japan: här!  
 
Det blev inte någon vabruari (i och med att vi inte har någon att vabba) men jag åkte på två slängar av förkylning vilket tog rejält på krafterna. Och även om vädret var ok utomhus var det svinkallt inomhus och vi tänkte aldeles för mycket på framtiden. Så nog är mars väldigt välkommen här!
 
 
En väldigt fin grej var i alla fall att våra vänner Joel och Malou kom och besökte oss. Joel var Kais vittne när vi gifte oss, och eftersom de var med och firade då så var de några av de första att få veta att vi skulle flytta till Japan. Vi hängde en helg i Utsunomiya och passade på att besöka Nikko och äta shabu-shabu. Sen hoppade de på två Shinkansen till Nagano för att åka skidor, innan vi möttes upp helgen efter i Tokyo för bland annat sushi, tempelbesök och häng i Shibuya.
 
 
Vi har fått njuta av ume-blommor i hela februari och när vi tog med Joel och Malou till Shinjuku Gyoen, förrförra helgen, fick vi faktiskt se en del tidigblommande sakura (körsbärsblom)! Det är så fint att vi är här under hela hanamisäsongen i år, och inte behöver missa något av blomingen
 
 
Jag har också haft besök av en lokaltidning som gjorde en liten artikel om Sverige och svensk mat, så jag fick bjuda på hemlagad pyttipanna och knäckebröd. Sen berättade jag att det är varmt inomhus i Sverige även på vintern, eftersom vi har isolerade hus. Något som man tyvärr inte kan säga om de japanska husen. 
 
Här är ett utklipp, klickar ni på det så kan ni se och (förutsatt att ni kan japanska) läsa mer. 
 
 
 
Förra veckan hängde jag med på "farming experience" och fick lära mig att tillverka kol, göra miso och skörda japansk gräslök (nira). Imorgon har jag japanskalektion och jobb, på torsdag ska jag äntligen klippa mig och på fredag landar min bästaste Anna i Japan! Ska bli så kul att få vida henne alla mina favoritställen i Utsunomiya och Tokyo.
 
 
Våren kommer att rulla på med besök, och även om den kommer att gå aldeles för fort så ser jag fram emot det så himla mycket!
 
- translation -
February is over and I haven't been active on the blog. I got sick and we had our Swedish friends visit us in Japan. We showed them Nikko and Tokyo and got to see a lot of ume flowers and sakura (cherry blosoms)! Follow my adventures on instagram
 
Web Analytics